Gebrochene Hand wurde gestern im Bristol Royal Infirmary behandelt, geschient und gestützt. Heute sind die Finger...

I broke my wrist 38 hours ago. It was set and splinted at the Bristol Royal Infirmary. Today the fingers on this hand are swollen and blue. is this ok?

Es ist ziemlich normal, dass dies nach einem Bruch des Handgelenks passiert, aber es sollte bequem sein. Können Sie Ihre Finger beugen? Können Sie Ihre Finger spüren? Sind sie taub? Sind sie kalt? Ist der Gips/Schiene eng? Wenn ja, müssen Sie den Gipsraum kontaktieren und sie werden Sie wahrscheinlich bitten, zur Nachkontrolle zu kommen. Wenn Sie müssen, können Sie zurück in die Notaufnahme gehen, um es überprüfen zu lassen.

Sie sollten einige Informationen zur Schiene erhalten haben, aber wenn nicht, können Sie die Schiene mit einem Handtuch abdecken und mit Eis kühlen, um die Schwellung zu reduzieren. Auch eine Erhöhung ist notwendig, also viele Kissen, um Ihr Handgelenk höher als Ihr Herz zu lagern. Ich hoffe, das hilft und die Schwellung und die Blutergüsse gehen bald zurück. Ich leide immer noch 7 Monate später.

Fingers are cold but not numb and bend fairly easily. there is a pins and needles sensation.

Hallo Caroline,

Blaue Finger klingen nicht gut. Ich würde das überprüfen lassen. Viel Glück. Ich erhole mich gerade von einem gebrochenen Handgelenk, obwohl meines nicht geschient werden musste. Mir wurde gesagt, keinen Nagellack zu tragen, da man sehen müssen, ob die Nägel blau werden wegen Durchblutungsproblemen. Besser sicher als leid.

Kalte Finger mit Kribbeln sollten ärztlich abgeklärt werden. Es könnte nichts/normal sein, aber mein enger Gips hat mich dazu gebracht, CRPS (komplexes regionales Schmerzsyndrom) zu entwickeln, also besser sicher als leid. Das würde ich niemandem wünschen.

I think Joanie has a good point. Blue finger means blood flow is not normal. See you ER. 

Keep posting 😀

Augen, sie können bluten.

Wenn Sie das Gefühl verlieren, wird ein Teil taub... kehren Sie ins Krankenhaus zurück.

Umarmungen